http://
「subtitles available in」のところでJapaneseを選ぶと、日本語字幕が見れます。時間は20分弱。
ケニアの選挙や、アイスランドでの報道関連の法整備などで、実際にチェンジを起こしてきたことも語られています。
字幕翻訳の方Good job!
[追記]
アイスランドの法整備に関してはこちらの記事に詳しくあります↓
アイスランドを調査報道の聖地に ウィキリークス後押し
(asahi.com)
[追記2]
字幕翻訳はプロの方の所業でした。道理でなめらか!
WikiLeaks のこと (『rún mo chroí』)
0 件のコメント:
コメントを投稿